$35 仙杜拉《啼笑因緣》SACD

上星期六我在夜冷舖用 $35 買了仙杜拉《啼笑因緣》SACD,關於這首歌有很多故事。很多文章都說 1974 年的《啼笑因緣》是第一隻在大眾市場中成功的粵語流行曲,但似乎 1972-1973 年的《相思淚》及《分飛燕》當年已經十分成功。講真,《啼笑因緣》在曲風上同前述的兩首歌差不多,都是小調風格,所以我會傾向認為依首歌成功的原因,主要因為它是電視劇主題曲。
電視劇在播出期間持續多集,主題曲經常反覆出現,透過視覺與聽覺結合,讓觀眾在多次接觸中自然記憶歌曲,增加歌曲的曝光率和熟悉度。主題曲與劇中的故事情節、角色感情緊密結合,能引發觀眾的共鳴和情感投入,使歌曲在情感層面具有更強的感染力和記憶點。
電視劇作為大眾娛樂媒介,可觸及不同年齡層和社會階層觀眾,主題曲隨之在社會中廣泛傳播,突破地域和語言限制,推動粵語歌成為主流文化。電視劇與主題曲相輔相成,主題曲成為劇集宣傳的一環,吸引更多觀眾收看,反過來劇集的熱度又推動主題曲的傳唱,形成雙贏效應。
電視劇主題曲對粵語流行曲的影響起於 1974 年的《啼笑因緣》,止於 2014 年的《越難越愛》。但近年日本動畫的主題曲仍然可以達到有如過往香港電視劇主題曲一樣的影響力,甚至影響力更大,所以我會認為最主要原因係近十年香港電視劇的影響力已經大減,以致各套香港電視劇都不太重視主題曲。

回到《啼笑因緣》這隻唱片,它其實由兩隻 EP 所組成,CD版曲目 1-7 (黑膠版 Side A) 為《啼笑因緣》電視劇的原聲大碟,而CD版曲目 8-14 (黑膠版 Side B) 為《好彩又到 Sunday》。《好彩又到 Sunday》那數首歌的主題相對之下沒《啼笑因緣》這麼明確及統一,有改編外語流行曲的《好彩又到Sunday》、有翻唱其他粵語流行曲的《相思淚》、亦有改編國語歌曲的《苦酒嘗透》。考慮到當年粵語流行曲仍然處於摸索時期,這種「大包圍」式做法並不罕見。
音質方面,這碟宣稱是用原始開卷母帶轉錄而成,雖然經歷多年後母帶已經有所耗損,但整體的音質都是十分出色。這碟並無抹走原版錄音中的底噪聲,整體的聲音十分細緻,當年錄音中常見的金屬殘響聲亦能清晰還原。